Pauline McLeod Awards for Reconciliation

The Pauline McLeod Awards for Reconciliation will be celebrated at the Community Awards on Wednesday, 22nd May 2024 at Marrickville Town Hall.  

Nominations Have Closed

If you would like to submit a late nomination, please email events@innerwest.nsw.gov.au or call 02 9392 5119. 

About the Awards

The Awards are named after the late Pauline McLeod, an icon in Australian media and entertainment who worked across many platforms to teach and celebrate her First Nation heritage with Australian audiences of all ages. In recent years, the Awards have fallen on National Sorry Day, a time to remember those from the Stolen Generations, including Pauline McLeod and her siblings.

The Awards aim to recognise “silent achievers” who have worked diligently in promoting Reconciliation through selfless acts. They may be your neighbours, work colleagues, family members or acquaintances. They will have one thing in common, and that is their desire to improve the quality of life for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.

Nominations must demonstrate the nominee's commitment to Reconciliation over the past year. Nominees must either live, work or study within the Inner West.

Award Categories

Primary Student Award

Recognises the great work of an individual attending Primary School (aged 5-12 years at the time of nomination) who live, work or study within the Inner West local government area.

Secondary Student Award

Recognises the great work of an individual attending Secondary School (aged 13-18 years at the time of nomination) who live, work or study within the Inner West local government area.

Open Award

Recognises the great work of an individual aged 19 or over who live, work or study within the Inner West local government area.

Organisation Award

Recognises the great work of an an organisation or business within the Inner West local government area.

Further Information

Eligibility 

  • Must not be Members of Parliament, former Councillors, or employees of Inner West Council.
  • Must not be a relative of a Member of Parliament, former Councillors, or employees of Inner West Council.
  • Must be nominated by someone other than themselves.
  • Cannot be considered for a second award in a category in which they have already received an award in a previous year.
  • Primary Award nominees must be aged 5-12 years at the time of nomination.
  • Secondary Award nominees must be aged 13 - 18 years at the time of nomination.
  • Open Award nominees must be aged 19 or over at the time of nomination.
  • Organisation Award nominees must be an organisation or business located within the Inner West local government area.
  • Council reserves the right to withdraw an award if further information or the recipient's conduct draws the Council awards into disrepute.
  • Awards will not be granted posthumously.

Nomination Guidelines  

The nominee can be an individual or organisation that has demonstrated their commitment to Reconciliation over the past year. For example, an individual or group may hold an activity or event with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and non-Indigenous peoples. They may have formed a touch footy club; held regular morning teas in the community; or provided equal employment opportunities for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.

Translation Services 

Council staff can help you submit a nomination in English. If you need our help, please call us using the Translating and Interpreting Service (TIS). This is a FREE service. TIS phone number: 131 450 Ask the TIS interpreter to call 9392 5177.

消委会工作人可以帮助你用英提交的提名。如果您需要我的帮助,和口TIS电话是一个TIS电话131 450询问TIS传译员何超9392 5177

يمكن لموظفي المجلس مساعدتك في تقديم ترشيح باللغة الانجليزيه. إذا كنت بحاجه إلى مساعدتنا ، يرجى الاتصال بنا باستخدام خدمه الترجمة والتفسير (TIS). هذه خدمه مجانية. tis رقم الهاتف: 131 450 اطلب من مترجم tis للاتصال جوزي في 9392 5177.

Nhân viên Hi đng th giúp bn gi mt đ c bng tiếng Anh. Nếu bn cn s giúp đ ca chúng tôi, xin vui lòng gi cho chúng tôi bng cách s dng Translating and Interpreting Service (TIS). Đây mtmin phídch v. TIS s đin thoi: 131 450 Hi người phiên dch TIS gi 9392 5177

Consiglio personale può aiutare a presentare una candidatura in lingua inglese. Se avete bisogno del nostro aiuto, si prega di telefonare utilizzando il servizio di traduzione e interpretariato (TIS). Si tratta di un  liberoservizio. TIS numero di telefono: 131 450 Chiedi l'interprete TIS di chiamare 9392 5177

Το προσωπικό του Συμβουλίου μπορεί να σας βοηθήσει να υποβάλουν υποψηφιότητα στα αγγλικά. Αν χρειάζεστε βοήθεια μας, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας την Υπηρεσία Μεταφραστών και Διερμηνέων (TIS). Αυτή είναι μιαδωρεάνυπηρεσία. ΤΗΣ τον αριθμό τηλεφώνου: 131 450 Ζητήστε από το διερμηνέα TIS να καλέσει 9392 5177

परिषद कर्मचारी तपाईं अंग्रेजी मा एक नामांकन पेश मद्दत गर्न सक्छतपाईं हाम्रो सहायता आवश्यकभने, अनुवादव्याख्या सेवा (TIS) को प्रयोग गरेर हामीलाई कल गर्नुहोस्यो एक होमुफ्तसेवा। TIS फोन नम्बर: 131 450 मा कल गर्न TIS दोभासे सोध्नुहोस् 9392 5177

Pessoal do Conselho pode ajudá-lo a enviar uma nomeação em Inglês. Se você precisar de nossa ajuda, por favor contacte-nos através do Tradução e Interpretação (TIS). Esta é umaLIVREserviço. TIS número de telefone: 131 450 Pergunte ao intérprete do TIS para chamar 9392 5177

Help and Support

Contact our team by email: events@innerwest.nsw.gov.au

Or give us a call on 9392 5119

 

Rate this page

  • Rate as The content was useful0% The content was useful votes
  • Rate as The content was not useful0% The content was not useful votes

Thanks for your feedback. We will use this data to improve the content of this page.

Page last updated: 25 Mar 2024